|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! B0 W; p. N6 V* F
9 f7 t$ |6 Q: T 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ R5 i1 _8 p% w7 D. B. x5 I! Y1 N
1 A: n8 ^* J ^7 R: n; g- u
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 b! g$ ~7 D- K- D2 G# p9 t }( {+ m. O
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- G$ z5 n/ w* w1 f- C1 O4 B5 ]6 q d
p1 ?: t; B7 }- U 苏:时机正好?
1 t: E( S( S, }
* d) O& }0 I9 b2 z: E5 r 张:是。
: t! f6 ] T+ o" `
2 @4 t( p* I5 ^0 f v) v9 J( d- ~ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 V) ~' c/ q a! b* R$ \1 k
* n, B6 S. ?" h$ K
博:公使。 p, [3 O4 p/ k; {+ j0 [
8 j3 w6 w8 f5 C9 {' c
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: C+ i6 C+ _& h1 l
5 i- Y$ i6 l( u, ^8 N3 c. T4 t
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 [4 M. m; O% p. I Y3 X
6 _; i3 v" ~. ?( A9 d3 c1 x6 a4 w 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' h% _) E1 q9 D0 Q T* K, e2 t1 h' Y$ T/ H5 q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
y' K! D6 e" b# H v( \6 c6 G+ O
0 p4 I. C* c0 r0 t/ }0 y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' o4 m7 [: E* _; O
; o( R" e5 i0 `" l2 L* T) a 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 y9 Y* A" _5 `1 q% G" h0 l/ L* M7 U
苏:哦!
% k: g: M0 V8 h( ~& D+ B5 D( [3 f$ W% i. O2 n2 g% Y% R
博:这位是真正的职业外交官!哈…… M0 `- a" s* K, x1 `
# T& y! D$ ?' A' C" l% f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 Y6 J& w% X+ ~
: \, N: `+ y/ y9 ?
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% Y( \3 D% a4 U5 t8 r M* D# x' j; g5 j
" G5 e7 W& i0 R$ m# v; i1 X. ]+ d5 \ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( ~3 g/ ]9 d, o. L/ }+ Y
$ A; u% ?6 }% q( @
弗:是的,说泰语。& x) {! N. m, W2 O+ k
8 V" g+ z1 g7 D4 Z. F3 w 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 I# s: c7 m8 Y7 W% V$ }7 i- z- A0 O* [
! i. {* F- N& \. H( o. G* Z
博:还从来没有吵过架。( \' V; n2 ^# R
6 N5 `8 Q$ u/ a* E
张:是,从来没有。! M# _+ j4 `( P5 m
! r( G# Q6 d* N+ T
博:用泰语说,就是“还没有”。" m. `) A4 V' f' v, V, z
5 D; z: i, \ C v+ q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 M |/ E( n0 W+ j9 H! ?, E
3 a; c; M, F7 Z' j0 a
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 p: d4 o3 R B$ X( @ Y( P) }1 T; D" d9 g
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 c# E: \6 x' R% @% y _9 m9 `; s1 ?3 e6 z+ p. M: Q4 [+ Q% a
博:从来没有在那个时候见面。( T& u, k, W0 p# d
' |, r4 `/ @8 g3 R# K 张:哈……" M7 j. u7 N$ y4 F
+ x" T' y3 k; d" m% Y3 q. J
苏:尽量避开,是吗?
4 G$ g8 N# |" O8 v7 r J
9 j) T6 E1 @+ M: s7 m/ K 博:避开。避开。3 D, v+ d; g) e, p0 S: L
9 X) o" u" Y E2 J# Z; y3 R 苏:那英国呢?
2 K4 g+ T: K" y9 ~( F- D( @; J
3 \" [5 T, I3 `. D* j 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ |$ |4 [& o1 Y+ Q' ]0 G2 o( ]! Y
; [6 V" b9 N; u% r 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: k: ^& _' ]5 L8 d- n+ t1 Z0 L/ \
" I) P+ V1 ^5 d; K. _+ N+ P( a 苏:要退休的大使说的就可以不一样?& U2 w* o+ O9 o8 I4 j
4 \, ^" F+ j" p7 T, \ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 O- l" [% Z/ K8 \
. X& O# e% j% y, G: s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 \( o& @1 x& O! q. q% B! Y& u3 F {" F% d. z: Y
苏:那作为朋友,会怎么做?; L$ {" R$ T( `
! B1 a( G# I" `1 v
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 Z% }) M1 `& Z3 d
. p7 R* g6 ~# z3 m 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 K$ X6 H; U0 B+ F; ~1 a
+ J0 {$ @# |- @. t' Z
弗:是的,会交换意见。; O& ]7 Z' c+ \9 `. d& W
9 T) O* ]* |0 w$ {0 _ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" `0 ]3 `" w& Y& L; z4 d9 V r) K+ ?7 |, T ^
博:没有困难。/ h' _: c4 ?2 F' \' i
) ^; f( N1 o- V0 r4 N1 T
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ u$ C2 ?" n; e& ?6 }
7 x! b- C5 W3 L
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* `" e" j5 A! H, U
0 d5 W3 @9 y' h9 ~; S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. h* ]8 n3 D0 R9 v* P$ c& D! _
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' Y. H4 U& g2 ?& a4 S* }0 x% b$ Q
# R& o% [6 d: Z& Y# y y7 v5 ^ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' h) Q/ N. p& x) p$ i4 R4 [! d
: Q0 {3 G2 c8 G0 a+ Z* k! Q1 z+ [ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 g. M& o! @4 Q+ [4 R
+ w0 Y+ m* |% F. K2 j 弗:我们必须保持中立。
: w* m: v, O+ `4 ]5 Y+ M) c! {' E( J9 M4 K7 c- r- B+ _
苏:始终保持中立?/ r$ |% c) a ]9 g+ u, T2 J4 ~
) y7 j3 u; h. G; V" y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 B# y- @# s) H) i% n* |
8 s4 _: \- ^. X p; z
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: T# n3 w' E. _$ j* V/ O6 {+ ]- i9 a. M+ N+ R% i6 d
弗:但我们不理解啊。1 |4 l F% l; d, r
# k/ |# U% P: ]5 e: s1 V
苏:不理解?3 Z! B- U! \3 T
& A& O; g3 M, v- C- c
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- r# |; I6 Y' Q$ `2 y: @
9 n9 k4 W5 e; j" C" i4 p 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 \4 _4 j/ w- ]; [0 w: S2 n
0 e' E- v {4 |' D 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 l2 U2 C7 v5 ?7 e- {
, B" q5 {% o5 `8 c9 k: L 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. v5 O5 O- w( I5 w. F8 [8 ~6 h8 `
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& C: H+ S0 v% H* E: O: w' ]; \; x) c" d
苏:中、美是同一天吗?
& k( ^# I) x% p# [$ p- j8 K! G8 c4 x4 K9 S5 B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 U4 J" v0 h8 ^8 u& d
, A: C, c y) U! \+ ] 张:是。
( x9 B8 X% K7 r' i
9 Z% l+ L( k$ T- N 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 q$ e9 z* |' |
3 z2 n% _: p) Y 苏:张大使介意吗?% Y' ]1 }9 w0 A0 N- a
$ A. d! p& c3 M$ ?! L {+ _ 张:不介意。
1 I( F) p+ L4 F9 N- D+ \
* i b: w U! D4 g 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, i. G$ n3 k' c) D( s
4 {2 G1 N0 f6 f
博:苏提猜,不要想得太多了。
0 [( j) W' ?8 X: p4 o: z7 u% n7 f/ N C) b" y/ F! z( b5 B
苏:泰国人这么想。% O% C/ n1 l9 r' N; _) i
; c8 w, [0 O# Y( B% o
博:我们不这么想。
7 ?9 Z% I1 a! k9 l! q# ]5 m8 Z
9 c# w3 q- n! u& L/ v k 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) l: r2 U" C/ e# X1 L8 j
# D/ [8 q/ g, F- g在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 C% o! s# z9 q; A
+ Z9 K1 G/ s" m3 N 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 U) B4 y- E R
5 ^4 ]& D" ~8 u1 {3 h: c# Y# g* L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 r) ?) |2 R% F7 ~" @) g2 \
* w# S9 R, ^0 i& d 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 ] e7 J/ ]; G. X2 \
6 I2 _- J% v+ P3 E
弗:是。5 j+ K+ ~7 Z% C' l6 Z' k
" v* h1 r4 C: ^( n' D6 a
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ D7 v- i# g D/ c4 t
0 `$ N) a1 O7 n. ]% f. U! F 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" Q; I9 O% b7 o; o1 R- ^3 }& Q A- ^/ ]1 N
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 a3 j% B, _* F' r$ T
3 R) [# B' b9 _! @1 B6 A' l 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ E, X% r! B0 E8 y8 G5 ~' E' M L2 _) F6 ^% X2 f; n' K
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 f+ B: q# S. p+ K+ @, @
9 _0 b1 m1 H8 ^( Q7 } 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" V1 Y$ H8 [2 @
5 |0 T3 m8 ^9 K% L3 K9 e2 G2 a 苏:大使感到糊涂吗?
1 X* J* I6 ~1 i& l: r6 k* q5 b: @, h; ^4 l/ @0 |" j1 J
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 H8 _0 V- I; j% m
& D {3 [ f7 v8 ?9 f/ k* p( \ a1 l 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ m4 p1 j. T2 c$ t
( J$ |6 [3 v/ M7 {# n" C 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ d9 O. Z( ?5 z' s
1 [5 q, K3 ]( @" i! h( R6 {% B 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
q, n! w: N0 X! f2 k) z5 {
! I+ I7 o% \' J& P G- C 弗:哈……
3 ]' Q V! E2 C
& [5 A3 O/ V' ^ 苏:每次来都碰到了“革命”?3 j% T! g5 b$ v* v5 S0 c( u
. V) w2 b. M& V+ H! M) f2 j) ] 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) ^* x0 {0 ]' [7 u5 @) J
0 o7 W- K( E- `. H4 A" m
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; K9 L" w1 ^# a) a3 ?9 u% F9 M
# f% V% m5 n4 ]; {6 W 弗:那天我在英国。
, h+ W% H$ N4 P w4 I6 e6 P3 u9 N0 v' K/ R' P Q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, U: ?/ q) f( _( R' g* d0 S" h# P
3 g; k1 d4 H& M9 E F# g$ x- b" z# V9 I 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" J6 C7 J6 i) O9 T0 R q6 V* Q' O4 I$ d% q$ b2 c
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' W' M- n$ p/ v$ _5 X; i7 y* O" c" N9 ?& G4 r4 @5 i
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 z6 n/ r; j1 j! w% s7 B8 R6 U$ @7 q" I
9 F6 i2 X/ a3 v* o! P, z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 e/ r- D+ ^7 i6 p( {4 ]" E# Q
& U/ H' w+ _; ~1 u+ y3 e
博:那你说说,有什么情报?; u* U) ]) F* P
; \2 V) q+ F& b: G) V" @ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 [+ H( C3 S8 P' w# ^$ K3 }/ O; W% C! F; |1 x+ n' r( s
博:不对。
M& F1 \0 C; t9 n) M- T; e1 X4 q$ T- r! ~+ S* Q6 u1 h7 D
苏:CIA,可能有什么情报……; \* t h, Q* {: _" d1 l0 H2 |
7 d& j* a ?2 [5 V* x- K, L 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- B9 T) E4 k- o4 M# [% A
2 z1 f# o1 M! o 苏:不是事实吗?
6 J0 z6 M7 Z" _) y4 v, k( W# k( C
?. x' E5 ^5 o! d+ b7 X% M 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 W, B, K! b' X7 |2 l9 f4 W. ?7 @$ W7 w8 S" F. J) l
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' w. k4 v9 L6 F) M) u9 e j5 W9 o* f* M* m% t5 F
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
H3 m& N/ P' T8 U" c0 k' Z4 H7 _, q% N0 k" g& _2 M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% G# K! d$ [# I G: f& L
' Q, g# q- P8 P# F+ q( [ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ l1 E( D9 V: ]
5 u& m' g8 S4 c: f5 z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: c, s; C; r8 C
3 d8 s3 e6 Q' C; H) P2 @
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ d6 P$ { r/ Y- e7 j
2 k' A* F; C; w2 d 苏:为什么?损失什么吗?& \1 k H' w* f' @
) N) a& f, v# e4 R$ z4 W 博:是。哈……
- ^( u! u, U+ C: @9 N" C; _1 V# o3 [, L; P! U: \$ W% p8 ~
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 {1 K* S) t5 }+ E" l' p9 L& j$ L
2 C6 A6 I$ P+ j 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|