|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* g7 {/ U/ i+ D/ N" I$ f0 M9 h' b$ ?# N
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 b9 t/ F, _5 w) `, W( f% r1 r- S
6 \' W K* k. {2 \/ Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 m' o4 h6 v' |% D/ q" ?: x+ J
c W+ y$ ~6 b6 t2 N) O 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 g; l* `) W9 x( |3 m3 g
; d( S, f l L* e. T 苏:时机正好?# j; S& W% f0 I# j! E7 t# a/ E3 f
1 W" m8 \2 C( h1 o9 H6 }
张:是。4 \3 V$ g( ^5 q% K" L: i9 V( O' A
3 L$ z1 J: a4 t2 H d! n& L- o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 x% `5 j8 y1 l5 W) w/ q- p
f$ w+ [7 H7 D3 y9 z y) X t 博:公使。6 f$ h. H) C: z( t
/ h& i9 t6 |- @; G) h 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 C0 G* j: z( M$ x* I Q' v$ B
4 Q, I7 J% n: e" i- U1 h7 ]( h 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 n7 i( v6 T o9 G9 I2 P) y [
- D) X; [2 w* v9 y x 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 P9 E' q1 t0 S
0 i" c. H$ j: u" W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: u K3 c4 o# L
" X: r$ u0 c) E 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- @4 v. _' k4 u
! |, O1 k- J/ U+ Q$ J7 I6 K: R& P' W# {
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 j. T ]8 Y% x$ @8 `0 ^, a' ?1 M6 m3 |
苏:哦!
) _8 `8 Q9 P/ M/ U2 D* g j3 l9 `6 b% `
博:这位是真正的职业外交官!哈……4 u0 m' O2 p: N. E
1 z+ @' b; ~2 h: q/ H* S, A
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? e0 c: J7 C1 ^
3 W1 s0 ~: B/ {, C, [9 G 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 h# j1 b8 j: L! w
, J5 [' X$ b! d! y! s4 w9 Q) s 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( p$ C* e7 Z0 B' h$ A* i3 n& a% n. N, ^& v7 C4 {* O
弗:是的,说泰语。& z7 V0 ]" M: }* L" _7 }1 y2 {
* ?) J" Q! | O, W! Y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 w5 B; Y& ?5 z
! C0 Z$ C' o4 q2 `
博:还从来没有吵过架。
8 }! ]) @ E8 a
1 n! ]9 |* g& ^% Q# o" a 张:是,从来没有。
8 C9 \3 W5 r/ F4 s" Q5 U$ ~. O4 n4 p5 G. k3 H3 Y# |
博:用泰语说,就是“还没有”。( f3 V4 S; Y4 p$ e* I8 d$ ^! r
6 l- R' L( L- P& Y4 m9 t
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ @/ ^# G8 f2 B1 Z
! O( _/ N2 |6 o3 ~/ K* q5 _
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# a7 ?4 \+ H8 u7 J2 A4 s: z
3 I" r+ _# G! T/ Z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。 T; B7 r) F% h
) M2 m! N, R, y* c3 v9 c
博:从来没有在那个时候见面。+ ]+ e3 m% {5 @) k6 Y4 ^
8 x5 k; v* C. }5 N
张:哈……( U& M5 H6 }; C# [
7 }6 O4 u8 w) G% N8 x- P& ^/ @ 苏:尽量避开,是吗?
~' Y' c, P# m& u
1 F" w u# G" L0 d: t8 J 博:避开。避开。
. N% z7 _& x& c; J- p+ I
6 D. ^+ X7 E# b8 `! w 苏:那英国呢?8 B7 C3 Z' P' F. T8 P- f& h
; a6 t0 {5 b7 ` 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' y* N4 L" o$ g8 v* U% o* O5 N; Q+ ^' p& e* z( z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, [$ A' ?$ p6 E( J- x/ R# A. X# `+ g6 S: U& P0 S
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: b! ?3 X$ k; S, b7 f0 k6 K7 c
/ Y( f6 H7 k) ?, C& R. l; S( A 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ {' ~$ A9 S2 ~0 O- Y# ^' E
) ?$ K; K/ ^- d/ F2 ]" }1 g' |3 Z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: V. c6 D' I, H( r! e w7 _6 _
( C3 j& l7 `; M( s) L 苏:那作为朋友,会怎么做?
2 d: W% ^& p- d( v+ d* R. W1 y) ]$ ^% n& J, S2 ^. \
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" p; j- X( [$ A. f: Y; @; h1 @. M+ M/ d* x2 u
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? u0 ?: ]- D: A& k2 N' M
7 e7 b2 X1 u1 E. b% X* X8 G 弗:是的,会交换意见。
# B' [ r5 y* j$ V6 L* x; h
' X# P: `/ }( B I; }8 t 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 g% T0 Z- L9 l8 d1 P7 q$ R* G! A% e# w& W
博:没有困难。9 V; W6 J9 Z: e7 X2 p
' ]$ |" v% T! D 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
\& o" k! X/ @" J& N4 X* B* H+ F" |# Y0 t9 V- V" E5 \, [) a
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# Q8 x9 t+ k; N/ ]; @! p; W
" l; @. U8 B1 p" K9 W
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) l$ |& ], i' ~+ f( I% S! A# ^% I, `
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) r7 h/ I) N+ r. x4 J
! T3 l! h: |; D/ J& N1 v1 R
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' \; h: G: R) O) ]" K/ D2 p9 l
3 l; U1 L) s2 k2 a- Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# {6 e2 j/ r O3 }0 d
$ \. z/ F7 j! {' E+ p 弗:我们必须保持中立。
" k' J) p1 z% X. M) i$ n0 c& d, i& Y$ s1 u
苏:始终保持中立?( m; W' H1 x# z q
" h( K: a7 i$ ~$ {' F- ]) z9 k P: v
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. c& A) y$ ~" ?! h8 Z8 A- Y
# k `8 R+ d. v, N0 u+ `# Y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# g: G- B+ Y' _; n: q. Y3 j# e) w
% h* {2 D: x/ Y1 a 弗:但我们不理解啊。+ N% ~9 a! F8 w1 w
3 M/ m9 s; F1 |" M 苏:不理解?
! |; E* E- L. s+ [% ? F: e: v$ q5 D
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" _+ z' }& d5 d2 h: [2 |0 O- g* ?' Z6 F3 g5 B% e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, Z E/ D9 K- L; F8 H6 O. L, o% [
, b% |; z5 L6 A* m" I' n8 {# }+ k
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ b% D! ?9 L2 t7 {) c& N w4 h4 x1 C6 ~5 N8 J+ a! v
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 t4 _4 d; `9 l2 L) n+ E
/ }! j6 K4 S. ^5 [ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& J1 x) C* z8 [) ?! v$ ?$ _ a! H* N: Q& P% F1 L# U+ Y
苏:中、美是同一天吗?
; D* a. U; R% v( k* O" U# {, ?; _/ S. c% ~9 r! z: Y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, s5 l1 f8 `4 W8 ^1 {! T& C) u/ m% {/ u7 e9 o4 f8 A. v& Z& S
张:是。
0 t' [& {$ |* G8 C+ p9 _, J+ S# x% s6 S$ F, m, N
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) G! S! K7 f' u
& H( ~4 a! J" ~( Q2 O! u5 P
苏:张大使介意吗?/ e+ c* o- c" A2 M8 c8 a
7 c0 e& T! w7 B2 h 张:不介意。# q- ?( A8 w0 I, d
, W9 T: m7 w7 J9 |! ]+ h
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 F7 V/ G: i0 D/ L0 O
, X" n* m7 O. r( i y: M 博:苏提猜,不要想得太多了。( u4 f: u6 \1 m* S) P0 w
X' M( w" u% }% f" }: M 苏:泰国人这么想。
5 F8 J4 F# }# B# @2 t, B
# e7 m' O' Z# b5 t- |( c 博:我们不这么想。( f+ h" B8 w" x, P5 d
! B; H0 R8 N$ I. |, e) J
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
X# C- |7 l; l: K# o) H- H& ?5 k8 l" d. h' _( T3 M, F
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 `/ Z/ i( Y* G2 r- `( [, p0 e
% i$ s- q3 X7 V$ a
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; f% b @ e4 m# Z
* L1 N1 Z, c; B3 S
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 M5 X- W9 G* o* ?* [
% W2 {' m" J9 T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 u7 e/ C! Y9 d U+ M
2 t) m$ k* E! |3 @6 o, [9 {- | 弗:是。8 |9 {: w3 h4 U% p. }
7 ~3 s8 R3 K1 S( B d- x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% @' b& g* P: k! o [/ Z1 z; s" A- \5 Q5 C* x' E. q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 Z' n: z& f2 W o( \$ G# O, a7 @- L% w% Y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ g' ?# j+ g, p) Q, Y
( o8 S- i9 N5 W& R) T' b$ e% b
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
/ E+ J* u2 T2 C2 T8 L _0 |8 N' U4 M% H, Z4 \/ _
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. z# j5 S3 e& Z0 d# d' I; c6 D# Q5 N; Q* y/ }
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. g. o5 W' J U0 z) U2 y9 b4 e# ]# h4 e/ T5 d
苏:大使感到糊涂吗?' ]0 V, G% l1 K% R! D
7 ^ D8 J6 b- z! l$ J
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 L4 e7 c% O V+ K3 S. L1 T4 I$ u
6 v& I( x6 u! _2 h4 `" D
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ t0 `0 C7 P+ j- G
# r1 H, ^ {- W$ l3 ? 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" |7 {2 _6 j! S9 T0 Z/ i, H
0 u& K5 E8 c- t5 o/ N
苏:可能是因为大使您的缘故吧?. ^- y8 e8 z; }
8 G, N4 y( E0 x& A2 @
弗:哈……
, H6 @) L( z" _9 X
8 k/ _" E$ S. v8 b% `5 r; d 苏:每次来都碰到了“革命”?3 [8 V i6 M0 h5 H: |. w
6 G: v) b0 g. l
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 R% a: w [1 P
3 F: G: H6 A' X* @* ~( s; } 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! i2 o' A5 G# H
/ C) F, t0 ?. z 弗:那天我在英国。
* z; Y( R @5 F1 y' {8 `
( u/ ~/ k0 s. G' ^2 l: x 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 o X W0 p( `4 R5 a/ s
( Q; p) G; Q6 K
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. }" d7 {2 E. s$ _
7 z2 y8 q) u+ M% ?" `+ E 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; t8 h! ?2 M; a' ]$ }, ^2 M0 e' B8 y8 T
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 g5 b& A# s+ P+ S) z6 ]) p
' e' h: p# t2 h! ~3 {3 u 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 T$ J" \! m o1 {
& x, r: W4 o: X" j* q& Z 博:那你说说,有什么情报?
; r, B' n/ l6 T; t7 A: j. C) R9 e# p/ C9 `* R3 U+ O7 N1 i
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ y9 u) w [/ M0 ^: X
: x$ U9 w6 X! h/ @2 n' _ 博:不对。
0 O. |+ d2 U) S$ W
$ J5 L5 ?* F! f: |) s3 O: h 苏:CIA,可能有什么情报……
t$ r& t2 Y: c$ Z m3 m" ?! H D0 }0 m6 g1 r
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 z3 k. ?+ `2 d; M
+ u" {" K, \- n0 s' v; B 苏:不是事实吗?' n# t/ J8 |3 N3 u8 O& u
$ e5 i( {+ k& k) V- r: U: n0 l
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 S3 o! Q! F- A- K4 p) s" N! q, O% c( @- x8 C+ x+ N
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- z$ O0 X. p' r$ A4 D, H$ M
. H1 o3 `1 o F; F$ X; j
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 S: g( }6 S2 z7 a
2 ]1 h. e; x/ f 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# v( U# j: m6 j6 }6 \
- f2 c3 I1 N& W
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, {5 u g. I7 _' ~5 u6 [
' R( a, ~" C4 s, S2 i1 X 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 }! B' n+ ?" x; _* [) B: J
1 x$ S# C4 Y+ t. X, M/ ^) w; f. X
博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ n7 c; Y& t" \. e1 p
' a2 c* h# k+ l4 `2 j
苏:为什么?损失什么吗?
/ z- n# ~2 {( w* R1 `- m2 s' v( f6 F1 p( u7 R- N
博:是。哈……
+ N$ F/ ^& W9 w" j# p- u: C* [3 U/ x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ C9 ~8 w0 y+ Q6 u3 b e4 M
* S1 N( X1 L3 F6 f9 i9 `
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|